While English is still the de facto lingua franca, with the US burning bridges to Europe like there’s no tomorrow, and the UK having left the EU, should they adopt an easy-to-learn auxillary language?
I’m thinking of an language like Esperanto, but not necessarily that. I was intrigued by Esperanto and went through the course on lernu.net and found it easy to pick up (though I am by no means fluent yet). While it is constructed, it was developed without any modern linguistic knowledge, so another option could be to construct a new language for this purpose, or adopt another already developed language that would serve the purpose better (I don’t have an overview of what is out there).
I know there are several official languages already, but I imagine that leads to a lot of overhead. An auxillary language could make communication easier, and make it easier for citizens of any member state to participate in the Union, and would to some extent remove any power asymmetry resulting from native mastery of a language.
Good idea? Poor idea? Why? Why not?
Good point, but I am not so sure the UK (or even England, Scotland, Wales and Northern Ireland separately at some point) won’t rejoin in the future.
Yes, that is definitely a danger, but of course - the easier it is to learn, the more likely anyone could pick it up. However, I do think it would have to be learned in schools across the entire Union for it to work. Learning Esperanto first allegedly increases a student’s ability to learn other foreign languages, so it would not necessarily come at the expense of other foreign languages. I suspect that has to do with getting used to learning a language, and if that is true, than any sufficiently easy language could serve the same purpose. And something that could strengthen multilingualism in Europe in general (more language-savvy people = more people picking up additional European languages and to a higher proficiency).
I personally think it is more worthwhile to spend learning another EU language. The general benefit of better understanding how languages work will be the same, but you end up with a practical language skill. I am a bit tired of the argument anyways, having had to learn Latin with the exact same argument and it was a complete waste of time.
Hehe, I get that. However, if adopted properly, it would be a practical language skill, as it would be a language officially in use. Besides, if those studies described above are to be trusted (not sure if they are), it would facilitate additional language learning. But that argument is what you are getting at with your comment on Latin?
There are generalized benefits from learning a language that will make it easier to learn other languages. But which language doesn’t really matter, and learning a dead or artificial language might have some theoretical benefits in that regard, but in practical terms you will learn less of it as there is less material to practice on and in general the motivation to learn a language you can barely use will be low for most people.
It should be noted that being multilingual at all improves the ability to acquire new unfamiliar words, this isn’t something unique to Esperanto (or at least, that project does not show that Esperanto is uniquely good for this purpose)