Except it is just scatting. The leekspin version and the Miku version of the song is just the scatting parts of the Loituma arrangement. The full Loituma version, Korpiklaani version or one of the many recorded versions from Finnish folk singers have the actual lyrics. They do actually include a scatted part, usually after every verse, but Loituma atleast extended it for a full verse of scatting, which the Miku version made into a full song.
For the record, the lyrics are about the main character of the song dancing polka with the girl he loves (Ieva), whose “proper” and religious parents don’t approve of the mc or dancing in general. So after they dance and go home, the mom of Ieva catches them and makes Ieva cry, the mc threatens the mom to leave them alone and professes his love for Ieva. Then they go on to dance more polka. It’s great.
Leek spin https://youtu.be/GCO62VNm67k
Which is actually the Finnish song “Ievan polkka” and not just scatting/jibberish as I always naively used to think
Except it is just scatting. The leekspin version and the Miku version of the song is just the scatting parts of the Loituma arrangement. The full Loituma version, Korpiklaani version or one of the many recorded versions from Finnish folk singers have the actual lyrics. They do actually include a scatted part, usually after every verse, but Loituma atleast extended it for a full verse of scatting, which the Miku version made into a full song.
For the record, the lyrics are about the main character of the song dancing polka with the girl he loves (Ieva), whose “proper” and religious parents don’t approve of the mc or dancing in general. So after they dance and go home, the mom of Ieva catches them and makes Ieva cry, the mc threatens the mom to leave them alone and professes his love for Ieva. Then they go on to dance more polka. It’s great.
Except, it is mostly scat/jibberish! Just in Finnish! Most of the song is nonsense lyrics.